亚洲精品久久久久久婷婷,在线观看a级片,亚洲人成网站色www,夜夜爽77777妓女免费看,影音先锋啪啪av资源网站

登錄站點

用戶名

密碼

[藝術動態(tài)] “詩歌與人·國際詩歌獎”揭曉,融多元藝術促中外詩歌交流

3 已有 22 次閱讀   6小時前
“詩歌與人·國際詩歌獎”揭曉,融多元藝術促中外詩歌交流 

8月30日下午,第十六、十七屆“詩歌與人·國際詩歌獎”頒獎典禮在白鵝潭大灣區(qū)藝術中心廣東文學館舉行,印度裔英國詩人巴努·卡皮爾(Bhanu Kapil)與北馬其頓詩人尼古拉·馬茲洛夫(Nikola Madzirov)分別獲得了這一殊榮。

現(xiàn)場,著名詩人、西班牙皇家語言學院通訊院士、洪都拉斯語言學院正式院士羅蘭多·卡坦,著名詩人、智利圣地亞哥國際詩歌節(jié)主席哈維爾·亞薩孔多爾,哥倫比亞著名詩人李戈,中國詩歌學會會長楊克,著名詩人、翻譯家、《世界文學》原主編高興,著名詩人、澳門大學教授、翻譯家姚風,著名詩人、翻譯家、中國社科院學者戴濰娜及廣州一百多位詩人、作家、讀者一起見證了這一詩歌盛事。

1

為中外詩歌交流搭建橋梁

“詩歌與人·國際詩歌獎”是由著名詩人黃禮孩于2005年創(chuàng)辦的中國民間詩歌獎項,每年評選一次,致力于發(fā)掘和表彰具有精神深度與語言創(chuàng)造力的詩人,為中外詩歌交流搭建起堅實的橋梁,已成為國內(nèi)最具影響力的國際詩歌獎之一。

本次頒獎典禮現(xiàn)場,第十六屆“詩歌與人·國際詩歌獎”授予英國詩人巴努·卡皮爾。授獎詞評價其“是一位實驗氣質(zhì)濃郁,具有國際視野及對社會議題有著深切關注的詩人”。盡管卡皮爾是艾略特詩歌獎的獲得者、英國皇家文學學會研究員,在英國享有極高的聲望,但在中國的知名度不高,黃禮孩希望通過這個獎項,把她帶入漢語詩歌的視野中。

當天,卡皮爾未能親臨現(xiàn)場領獎,她通過視頻發(fā)表感言:“詩歌是由地球上來自不同經(jīng)緯度的人們,用他們編織著清晨、正午和夜晚的雙手共同寫就的。在每一個國家,人們都在歌唱、書寫、銘記詩歌!

第十七屆“詩歌與人·國際詩歌獎”則授予北馬其頓當代著名詩人、散文家、譯者尼古拉·馬茲洛夫。

第十七屆“詩歌與人·國際詩歌獎”則授予北馬其頓當代著名詩人、散文家、譯者尼古拉·馬茲洛夫。他的詩繼承了自米沃什、赫伯特、蒲巴、扎加耶夫斯基以來的東歐詩歌傳統(tǒng),被譽為東歐詩歌二十一世紀的重要聲音。授獎詞評價道:“在繼承前輩詩人對歷史遺產(chǎn)慎思的品質(zhì)上,他與偉大的心靈對話,以律法的勇氣凝視真相,獨自走向成熟,散發(fā)出新一代詩人在人道主義上的燦爛光輝!

尼古拉·馬茲洛夫在現(xiàn)場領取獎項并發(fā)表感言:“我由衷感謝授予我這一殊榮,也感謝所有我閱讀并與其對話的當代中國詩人。”他分享了對詩歌的見解及生命體悟,并在隨后與詩人戴濰娜的對談中,探討了深刻的詩學問題及個人的越界文學傾向。

2

推動詩歌與多種藝術形態(tài)結合

“詩歌與人·國際詩歌獎”堅持通過頒獎典禮、詩集出版、詩歌民謠創(chuàng)作、詩人肖像繪畫、現(xiàn)代舞演繹、影像創(chuàng)作及雕塑獎杯設計等形式推動詩歌與藝術結合,從而在更多維度推介詩人及其作品為大眾所認識。

當天活動以廣州童謠開始,鋼琴、小提琴、吉他、口琴等多種藝術形態(tài)與詩歌融為一體。中英文交織的頒獎典禮,黃禮孩、高興、楊克、姚風等中國詩人作為東道主的頒獎嘉賓身份,與來自北馬其頓、洪都拉斯、秘魯、哥倫比亞等各國詩人的同臺朗誦,連同結尾時全場觀眾共同進行詩歌群誦,多國語言在空氣中交織,如同多條河流匯入同一片海洋。

兩屆的獎杯分別由英國藝術家馬特·霍普、中國當代藝術家張亞平創(chuàng)作,他們的作品在精神內(nèi)涵上都契合著詩人的表達。版畫藝術家王嶷及水墨油畫藝術家陳雨分別為兩位獲獎詩人創(chuàng)作了作品。而廣州的藝術家盧恒成、陳晶晶、陳曦、李思雨、張楚晨、陳白宇等則以影像、戲劇、民謠、現(xiàn)代舞等藝術形式,演繹兩位獲獎詩人的詩歌。

黃禮孩表示,“某種意義上,今天的詩歌依然是小眾,但它始終是人類精神最高的表達。在南方,我們依然懷著激情投身到詩歌永不熄滅的夢想中去。詩歌與人國際詩歌獎一如既往頒獎下去,頒給人類鮮活的心靈、頒給時間,頒給理想,頒給語言帶來的希望!

采寫:南都N視頻記者 鐘欣 通訊員 李梓沐

分享 舉報